News:

Thanks to everyone for the feedback on what errors you encountered from the forum database changes made in Fall 2023. Let us know if you discover anymore.

Main Menu

Should Tijuana be a Control City on I-5 signs in San Diego?

Started by Lytton, March 20, 2013, 09:33:22 PM

Previous topic - Next topic

kphoger

Quote from: cpzilliacus on March 25, 2013, 01:57:48 PM
Quote from: kphoger on March 25, 2013, 12:51:19 PM
I would much prefer BC to BN.  Good luck finding a road sign in México with "Tijuana BN" on it.

I don't dispute that.  I would personally be fine with BC, but I recall that the place is (semi) officially divided into Baja California Sur and Baja California Norte.

I got BN from an "official" list of state and provincial abbreviations from online USDOT/FMCSA here.

Yes, there are several lists of "official" state abbreviations for México, and these lists vary by which office issued the official list.  These lists are often made so that state abbreviations will be uniform (e.g. two letters for all states).  However, the abbreviations that most people actually use and know can be found here under the Conventional abbreviation heading.  Note that a few of these even have common alternate abbreviations (Edomex—Mex; Q Roo—QR; Tamps—Tam; Tlax—Tla).  At any rate, BC is by far the most common abbreviation for Baja California, and one that has actually been used on a Mexican sign.
Keep right except to pass.  Yes.  You.
Visit scenic Orleans County, NY!
Male pronouns, please.

Quote from: Philip K. DickIf you can control the meaning of words, you can control the people who must use them.


realjd

Quote from: NE2 on March 22, 2013, 11:02:43 AM
If only they'd sign Tijuana those illegal rapists would know how to get home.

Why are you so racist? We both know those "illegal" rapists are raping people Americans don't want to.

mtantillo

Quote from: cpzilliacus on March 25, 2013, 01:57:48 PM
Quote from: kphoger on March 25, 2013, 12:51:19 PM
I would much prefer BC to BN.  Good luck finding a road sign in México with "Tijuana BN" on it.

I don't dispute that.  I would personally be fine with BC, but I recall that the place is (semi) officially divided into Baja California Sur and Baja California Norte.

I got BN from an "official" list of state and provincial abbreviations from online USDOT/FMCSA here.

That's a US website.  I would say the US lacks jurisdiction to assign "official" anything to something in a foreign country, so I'd prefer seeing an official Mexican site with that abbreviations.  Mexican license plates issued in Tijuana say "Front BC" (meaning "Frontera" [border] zone, Baja California).  That's about as official as you get!

Although I suppose one could make the argument that on our side of the border, we play by our rules.  Kind of like how you won't find any "España" signs in France or Portugal approaching Spain...you'll see the Portuguese or French word for Spain, then you get to the border and bam, you see the "España" sign at the border.  So on that note, maybe BN would be acceptable in California, but it certainly wouldn't be recognizable to the majority of the population, which makes it a waste of space.  I think the vast, vast majority of people realize that TJ is in Mexico.  Besides, its not as if you don't have a ton of "Last USA Exit" and "Mexico Only" signs at the border itself. 

J N Winkler

Quote from: cpzilliacus on March 25, 2013, 01:57:48 PMI got BN from an "official" list of state and provincial abbreviations from online USDOT/FMCSA here.

Thanks for this--I ran across it years ago and was not able to find it again when I was looking to fit it into my rogues' gallery of Procrustean beds.  The abbreviations for the US and Canada are intuitive, since they match the two-letter postal abbreviations perfectly, but the ones for Mexico are terribly unintuitive and I was under the impression that the software and forms for which these two-letter abbreviations were designed had later been rejigged to handle the standard Mexican state abbreviations.

BTW, the official name of the northern state of Baja California is "Estado libre y soberano de Baja California" (no "Norte") and the standard abbreviation is just "B.C." (no "N.").  It is just the southern state which goes by "Baja California Sur" and "B.C.S."
"It is necessary to spend a hundred lire now to save a thousand lire later."--Piero Puricelli, explaining the need for a first-class road system to Benito Mussolini

kphoger

Quote from: mtantillo on March 25, 2013, 10:57:50 PM
Although I suppose one could make the argument that on our side of the border, we play by our rules.  Kind of like how you won't find any "España" signs in France or Portugal approaching Spain...you'll see the Portuguese or French word for Spain, then you get to the border and bam, you see the "España" sign at the border.  So on that note, maybe BN would be acceptable in California, but it certainly wouldn't be recognizable to the majority of the population, which makes it a waste of space.  I think the vast, vast majority of people realize that TJ is in Mexico.  Besides, its not as if you don't have a ton of "Last USA Exit" and "Mexico Only" signs at the border itself. 

But, in Europe, you do find internationally recognized country codes (ISO?) on highway signs.

I personally think the addition of a state name or even country name is unnecessary in the case of Tijuana, considering it's one of the largest cities in the nation (municipal pop. 1.5 million +) and well known to anyone in San Diego–surely better known than even San Ysidro.  At smaller border crossings, (e.g. Ojinaga) or twin cities of the same name (e.g. Nogales), I could maybe see adding more clarification, but those probably wouldn't be used as control cities anyway.
Keep right except to pass.  Yes.  You.
Visit scenic Orleans County, NY!
Male pronouns, please.

Quote from: Philip K. DickIf you can control the meaning of words, you can control the people who must use them.

J N Winkler

Quote from: mtantillo on March 25, 2013, 10:57:50 PMAlthough I suppose one could make the argument that on our side of the border, we play by our rules.  Kind of like how you won't find any "España" signs in France or Portugal approaching Spain...you'll see the Portuguese or French word for Spain, then you get to the border and bam, you see the "España" sign at the border.

That approach is pretty heavily debated even in the European context, and in many countries it is now the preferred practice to sign a city in another country in that country's language.  That is why you now see "Praha" (not "Prag") and "Bratislava" (not "Pressburg") on direction signs in Vienna, for example.  The Germans used to have a reputation for using their exonyms in preference for the native-language names on direction signs, but have now backed away from that--hence "Arnhem" (not "Arnheim") and "Nijmegen" (not "Nimwegen") on Autobahn signs.

Iberian practice is an unreliable guide to Europe as a whole because native-language signing for foreign countries or cities competes with official bilingualism within Spain itself, and practice is often inconsistent from sign to sign.  "France" or "França"?  "Perpignan" or "Perpinyà"?  In the case of France itself, I would suggest that any French-language exonyms on French signs are unrepresentative of current practice since I monitor French central government highway contracting and I cannot remember seeing French exonyms for any places outside France in recent contracts (one possible example would be "Anvers" for "Antwerp").

QuoteSo on that note, maybe BN would be acceptable in California, but it certainly wouldn't be recognizable to the majority of the population, which makes it a waste of space.

In point of fact, "BN" is unacceptable to everybody except FMCSA employees and contractors.  (Some of the other abbreviations are even worse--"BS" for Baja California Sur?  Is it supposed to be the "bullshit state"?)

QuoteI think the vast, vast majority of people realize that TJ is in Mexico.  Besides, its not as if you don't have a ton of "Last USA Exit" and "Mexico Only" signs at the border itself.

Practice in Texas suggests some possible precedents.  In El Paso, Juárez used to be signed in button copy as "Juarez" (no country name, no accent).  When TxDOT combined Clearview conversion with a retroreflective sheeting upgrade around 2004, Juárez appeared on signs as "Juárez, México" (comma, accents over a and e).  In Mexico itself, "Juárez" and "JUAREZ" (all-uppercase, no accents) are accepted ways of signing the city.  (Mexican signing exploits the Hispanophone convention that accents can be omitted on all-uppercase words.)  In no case is "Ciudad" or its abbreviations ("Cd.," "Cd," or "CD") used, because Juárez is too large ("Ciudad" and abbreviations are normally omitted for very large cities such as Chihuahua and Mexico City, although it is left in occasionally for smaller cities such as Camargo).  Further east, Texas FM 170 has signing for "PRESIDIO" and "OJINAGA, MEX" (sans period).

My personal feeling about these precedents is that it makes sense to include "Mexico" (no accent) next to the specific Mexican city on signs, since this establishes relatability between guide signing and warning and regulatory signs advising motorists that firearms and ammunition are banned in Mexico.  (TxDOT's signs for this purpose are now in SHSD and use "MEXICO" in all-uppercase without accent.  Firearms signing is also used in Arizona.)  Signing for "Intl Border" by itself does not do this because it does not specify what country is on the other side of the border.  "Mexico" rather than "México" on signs on the US side of the border are justifiable for several reasons:  (1) it is a perfect match with "Mexico" or "MEXICO" on firearms signs; (2) the name of the country is idiomatically "Mexico" to English speakers; and (3) accented "México," or spelling variants like "Mejico," look precious and hypercorrect to American eyes.

I would never suggest using "B.C." (with periods) or "B C" (hard spaces to emulate periods) next to "Tijuana" on guide signs, for two reasons:  (1) "B.C." as an abbreviation for "Baja California" is considerably less well known than "B.C." as an abbreviation for "British Columbia" on I-5 northbound; and (2) since the Mexican border is much tighter, much more controversial, and much more user-unfriendly than the Canadian border, any message signifying travel toward Mexico has to pre-empt any message signifying travel toward any individual Mexican state.
"It is necessary to spend a hundred lire now to save a thousand lire later."--Piero Puricelli, explaining the need for a first-class road system to Benito Mussolini

agentsteel53

Quote from: J N Winkler on March 26, 2013, 12:24:45 PMSigning for "Intl Border" by itself does not do this because it does not specify what country is on the other side of the border.
anyone who confuses Canada and Mexico deserves to have the book thrown at them. 

Quotespelling variants like "Mejico,"
does anyone actually spell it that way?

live from sunny San Diego.

http://shields.aaroads.com

jake@aaroads.com

J N Winkler

Quote from: agentsteel53 on March 26, 2013, 12:45:48 PM
Quote from: J N Winkler on March 26, 2013, 12:24:45 PMSigning for "Intl Border" by itself does not do this because it does not specify what country is on the other side of the border.

anyone who confuses Canada and Mexico deserves to have the book thrown at them.

Maybe so, but I prefer to work on the Swiss-cheese theory, especially since just one spent cartridge case is enough to get you sent to prison in Mexico.

Quote
Quotespelling variants like "Mejico" . . .

does anyone actually spell it that way?

Yes.  "El estado de Nuevo Mejico no será responsable por daños o perjuicios incurridos en este sitio."
"It is necessary to spend a hundred lire now to save a thousand lire later."--Piero Puricelli, explaining the need for a first-class road system to Benito Mussolini

agentsteel53

Quote from: J N Winkler on March 26, 2013, 01:42:06 PM
Maybe so, but I prefer to work on the Swiss-cheese theory, especially since just one spent cartridge case is enough to get you sent to prison in Mexico.

"Swiss-cheese theory"?

I can understand signing "no firearms/ammo allowed in Mexico", but I think that is orthogonal to signing "Mexico" vs. "international border".  if you're in South Texas, and you think to yourself "oh, I don't need to get rid of this weapon, I'm going to Canada in a mile or two" - yep, you deserve to get sent to prison in Mexico.

QuoteYes.  "El estado de Nuevo Mejico no será responsable por daños o perjuicios incurridos en este sitio."

what does the law say if the clause disclaiming damages is itself damaging to my poor, poor ojos?
live from sunny San Diego.

http://shields.aaroads.com

jake@aaroads.com

J N Winkler

#34
Quote from: agentsteel53 on March 26, 2013, 01:48:31 PM"Swiss-cheese theory"?

I can understand signing "no firearms/ammo allowed in Mexico", but I think that is orthogonal to signing "Mexico" vs. "international border".  if you're in South Texas, and you think to yourself "oh, I don't need to get rid of this weapon, I'm going to Canada in a mile or two" - yep, you deserve to get sent to prison in Mexico.

Yup--the Swiss-cheese theory is the idea that an accident happens when circumstances align all the "holes" in countermeasures against that particular type of accident.  I have in mind naïve teenagers driving too close to the border, and maybe having a few forgotten spent rifle shells in their pickups or whatever from past hunting trips.  (Remember all those safety tips we got from our parents which had no apparent justification that they could explain to us, probably because they didn't understand them themselves?  Combine that with teenagers' proclivity for boundary-pushing behavior . . .)  "Intl Border" may not be enough to tell them "Avoid!  Turn around and go away," but maybe "Mexico" is.

Another consideration is that "Intl Border" refers to a line on the ground and can give a false impression of the facilities (such as paved turnarounds) available for avoiding entanglement in a customs clearance procedure.  I think this is less likely to happen with "Mexico."

Edit:  It is also my understanding that it is far from straightforward for Americans to carry guns into Canada.  It is legally possible for an American to obtain a permit to transport a gun across Canadian soil, but I don't know if the necessary paperwork can be done at the border or if permission has to be obtained in advance, using documents which the traveller is unlikely to be carrying with him.  We have had the experience of storing a 9-mm handgun for a relative who left Tucson with it, bound for Windsor, Ontario.  If he had not been passing through Wichita, his options for divesting himself of the gun prior to entering Canada would have been very limited--leaving it in a locker at a bus station, say, or temporary deposit at a gun shop on the US side of the border.  In my view he should either have left the gun in Tucson, or checked the gun laws in all states and provinces having extent within 300 miles of his planned itinerary and ensured that he had the wherewithal to carry or transport it legally in all of those jurisdictions.  But his experience proves that people set out from home armed without engaging in that level of prior preparation.  (This, by the way, is the main reason I have no interest in carrying a gun in public, concealed or not, on a regular basis.  The homework is a killer.)

Canadian firearms law is still in flux, but I don't think the time is too far off when we will have to provide firearms signing for the Canadian border as well.
"It is necessary to spend a hundred lire now to save a thousand lire later."--Piero Puricelli, explaining the need for a first-class road system to Benito Mussolini

agentsteel53

I disagree with you on this one.  I think the word "border" makes it a stronger deterrent, in the sense that there is a definite boundary to be crossed there.

but right now it's just your opinion vs. mine; I don't have any hard evidence one way or the other as to which prevents accidental crossings more effectively.
live from sunny San Diego.

http://shields.aaroads.com

jake@aaroads.com

J N Winkler

Quote from: agentsteel53 on March 26, 2013, 02:53:45 PMI disagree with you on this one.  I think the word "border" makes it a stronger deterrent, in the sense that there is a definite boundary to be crossed there.

For an adult, maybe.  But would the typical 16-year-old (i.e., not necessarily having the intellectual capacity to pursue a degree at MIT or Oxford) know that an "Intl Border" is an entity that you cross to get to "Mexico" where firearms and ammunition are illegal?  The syllogism is easier to construct without importing the concept of an "Intl Border."

Quotebut right now it's just your opinion vs. mine; I don't have any hard evidence one way or the other as to which prevents accidental crossings more effectively.

Arizona DOT splits the difference in its signing strategy for I-19 and SR 289.  Distance signs well in advance give mileages (or, in I-19's case, kilometer distances) to "Intl Border," and signing for "Mexico" begins closer to the border itself, where it is near firearms signing that directly references Mexico.
"It is necessary to spend a hundred lire now to save a thousand lire later."--Piero Puricelli, explaining the need for a first-class road system to Benito Mussolini

agentsteel53

Quote from: J N Winkler on March 26, 2013, 03:01:13 PM
For an adult, maybe.  But would the typical 16-year-old (i.e., not necessarily having the intellectual capacity to pursue a degree at MIT or Oxford) know that an "Intl Border" is an entity that you cross to get to "Mexico" where firearms and ammunition are illegal?  The syllogism is easier to construct without importing the concept of an "Intl Border."

does the typical 16 year old know that Mexico is beyond a particular line that should not be crossed unless you're willing to deal with various customs and immigration facilities?  it seems to be more a cultural awareness concept, as opposed to strictly intellectual capacity.  maybe kids raised in rural Texas think of "Mexico" as the stronger triggering word for "turn around now".  for me, it's "International Border"* because I grew up behind the 1980s Iron Curtain, and I knew that that meant a long wait and stern questioning. 

* technically it is "Customs" in several local languages, but it definitely isn't a country name.

splitting the difference seems to be working quite well.  I also think the use of the word "ONLY" enhances the message.  "MEXICO ONLY" is used in several places.
live from sunny San Diego.

http://shields.aaroads.com

jake@aaroads.com

kphoger

#38
Quote from: J N Winkler on March 26, 2013, 12:24:45 PM
(Some of the other abbreviations are even worse--"BS" for Baja California Sur?  Is it supposed to be the "bullshit state"?)

It's not a totally idiotic abbreviation for Baja California Sur.  In fact, it appeared on the 2003-2005 series of license plates:


Quote from: agentsteel53 on March 26, 2013, 03:07:34 PM
Quote from: J N Winkler on March 26, 2013, 03:01:13 PM



You don't have to be a doofus or a 16-year-old to run afoul of Mexican gun restrictions at the border.  For example, we live 800 miles from the border yet have taken a missions team down each year for the past few years.  Our best friend likes to hunt rabbit and squirrel every so often, so he keeps gun-related stuff in his pickup.  One year, his pickup was the second vehicle making the drive; common sense would have told him not to drive down with his rifle, but it never would have occurred to him that, as J N Winkler said, a single bullet would be reason enough to have his vehicle impounded and us all to make a trip to jail.  That year, his vehicle was searched twice at the border, including taking everything out and going through luggage on tables:  I'm glad I'd told him to clean the ammunition out of his truck ahead of time.

This is not the only reason to make "México" clear on signs.  Some people are not allowed by law to cross international borders.  Some border crossings have toll booths.  Some, like Tijuana, don't have an oops-turnaround after the checkpoint for people who didn't catch all the earlier warnings (i.e., the guards can't point to the left and say "Just turn around right there").  Et cætera.  Having said that, I don't really have an opinion on whether "MEXICO" or "Intl'l Border" is better.  For advance signage, either one is probably fine; the last sign, however, should read "MEXICO ONLY" or something similarly strong–something that makes it clear it's their last chance to turn around.

Quote from: J N Winkler on March 26, 2013, 12:24:45 PM
Further east, Texas FM 170 has signing for "PRESIDIO" and "OJINAGA, MEX" (sans period).

Note that even farther east, in contrast, Pedras Negras is signed only by name at La Pryor (thank you, Eric Stuve of OKRoads).  Nearer the border in Eagle Pass, it's unclear whether MEXICO is intended as a continuation of PIEDRAS NEGRAS or is intended as a line of text in its own right.
Keep right except to pass.  Yes.  You.
Visit scenic Orleans County, NY!
Male pronouns, please.

Quote from: Philip K. DickIf you can control the meaning of words, you can control the people who must use them.

Sub-Urbanite

Came here looking for this question and... found it.

And I think it's still worth asking: Why isn't Tijuana signed as a control city on I-5 and I-805 south?

I feel like there's an argument to be made here for "Regression to the Eisenhower Mean," a term I use for engineers just using whatever standard existed when the system was first established — when Tijuana had about 100,000 people and was a relatively sleepy place. But, of course, it's closing in on 2 million now, and is a major part of the San Diego metropolitan area.

mgk920

To me,'BC' has always meant 'British Columbia', thus, the 'BC' abbreviation could be ambiguous here.
  However, the Mexicans don't see a problem with it, so we're stuck with it (for now). 

Mike

pderocco

Does anyone know what percentage of the traffic going south on I-5 or I-805 actually crosses the border? If it was significant enough to warrant putting Tijuana on the signs, I'd expect the roads to back up for miles. Until you actually get past CA-905, I'll bet most people are going to the massive residential developments in that area, and to the Otay Mesa industrial area.

theroadwayone

There's that one sign on the 5 near the 905 showing three miles to the border, four to Tijuana and 79 to Ensenada and a similar sign on the 805 with a mile subtracted from the aforementioned distances.

Sub-Urbanite

Quote from: theroadwayone on September 06, 2022, 05:52:45 AM
There's that one sign on the 5 near the 905 showing three miles to the border, four to Tijuana and 79 to Ensenada and a similar sign on the 805 with a mile subtracted from the aforementioned distances.

See, that's what I'm talking about. I feel like at times, our lovely interstate highway system pretends as though the throughput ends at the border checkpoint. But who's kidding themselves at this point that MX1 and I-5 aren't the same corridor? And to that end, just seems like if you were building the system from scratch today, you'd sign Tijuana as far north as San Onofre (for three-deck distance signs for Oceanside / San Diego / Tijuana). Shouldn't Monterrey be signed, even just a bit, on I-35? Heck, MX15 and I-19 aren't just de facto the same corridor, they're de jure part of the CANAMEX corridor — so why not use Hermosillo on distance signs?

/endrant

skluth

Quote from: Sub-Urbanite on September 06, 2022, 12:31:23 PM
Quote from: theroadwayone on September 06, 2022, 05:52:45 AM
There's that one sign on the 5 near the 905 showing three miles to the border, four to Tijuana and 79 to Ensenada and a similar sign on the 805 with a mile subtracted from the aforementioned distances.

See, that's what I'm talking about. I feel like at times, our lovely interstate highway system pretends as though the throughput ends at the border checkpoint. But who's kidding themselves at this point that MX1 and I-5 aren't the same corridor? And to that end, just seems like if you were building the system from scratch today, you'd sign Tijuana as far north as San Onofre (for three-deck distance signs for Oceanside / San Diego / Tijuana). Shouldn't Monterrey be signed, even just a bit, on I-35? Heck, MX15 and I-19 aren't just de facto the same corridor, they're de jure part of the CANAMEX corridor — so why not use Hermosillo on distance signs?

/endrant

I'd just sign Nuevo Laredo Tamaulipas once I-35 enters Laredo TX and Heroica Nogales Sonora once I-19 enters Nogales AZ. Monterrey makes sense on I-69W north of Laredo. (Whether I-69W itself makes sense is another discussion already being done elsewhere on AA Roads.)

kphoger

Quote from: pderocco on September 06, 2022, 01:19:40 AM
Does anyone know what percentage of the traffic going south on I-5 or I-805 actually crosses the border? If it was significant enough to warrant putting Tijuana on the signs, I'd expect the roads to back up for miles. Until you actually get past CA-905, I'll bet most people are going to the massive residential developments in that area, and to the Otay Mesa industrial area.

I-5
AADT = 80,000 – Coronado Ave / Otay Mesa Fwy
AADT = 51,000 – Otay Mesa Fwy / Dairy Mart Rd
AADT = 38,000 – Dairy Mart Rd / Via de San Ysidro
AADT = 28,500 – Vai de San Ysidro / Camino de la Plaza (last US exit) & I-805

I-805
AADT = 128,000 – Palm Ave / Otay Mesa Fwy
AADT = 61,000 – Otay Mesa Fwy / San Ysidro Blvd & I-5
AADT = 22,000 – San Ysidro Blvd & I-5 / Camino de la Plaza (last US exit)

Mexican border
AADT = 56,000 – south of Camino de la Plaza

https://koordinates.com/layer/109326-california-traffic-volumes-aadt/
Keep right except to pass.  Yes.  You.
Visit scenic Orleans County, NY!
Male pronouns, please.

Quote from: Philip K. DickIf you can control the meaning of words, you can control the people who must use them.

hobsini2

I-5 and I-805 should use Tijuana MX south of California 94. It makes sense. San Ysidro is more of a neighborhood of San Diego, not even a suburb. If you were going to use a suburb in between the 2, I would use Chula Vista.
I knew it. I'm surrounded by assholes. Keep firing, assholes! - Dark Helmet (Spaceballs)

theroadwayone

I'm also still surprised there aren't any advisory signs for Mexico on the 125 between Chula Vista and Otay; maybe because most SB traffic might not be crossing the border.

Flint1979

I would just use Mexico but that's up to Caltrans. I don't mind how MDOT uses Canada in Detroit.

Sub-Urbanite

Quote from: Flint1979 on October 02, 2022, 06:33:58 PM
I would just use Mexico but that's up to Caltrans. I don't mind how MDOT uses Canada in Detroit.

I just don't get that. After all, I-8 would also get you to places in Mexico (as will I-94 in Detroit get you to Canada) - why not be more specific? It's not like Tijuana or Windsor are obscure.



Opinions expressed here on belong solely to the poster and do not represent or reflect the opinions or beliefs of AARoads, its creators and/or associates.